Are understandable Russian and Slovenian

Slovenian language

The Slovenian language is the official language of the State of Slovenia. There are also some people who speak Slovenian in the neighboring countries of Hungary, Croatia, Italy and Austria, namely in the federal states of Styria and Carinthia. In total, there are a little over two million people. That is about as many as there are in Thuringia.

Slovenian is a Slavic language. For example, it is related to languages ​​such as Russian, Polish or Czech. More precisely, it is a South Slavic language. Other South Slavic languages ​​are, for example, Serbo-Croatian or Bulgarian. In the 20th century, attempts were made to make all South Slavic countries into one state. This state was called Yugoslavia, which means South Slavia. Slovenia was also part of it. Yugoslavia fell apart in the 1990s.

There is a special script for Slovenian. It is modified from the Latin alphabet so that everything can be written exactly as it sounds. There are also simplified letters, for example a č for our “tsch” in the word “klatschen” or a ž for the “sch” in the word “garage”.

What is special about the Slovenian language?

In the Italian region of Friuli-Venezia Giulia, Slovenian is the official language alongside Italian and Friulian. Place names appear on these signs in Italian and Slovenian.

A peculiarity of Slovenian among the Slavic languages ​​is that there are very many different dialects. Russians can always understand each other if they speak Russian. No matter where they come from in huge Russia. The Slovenian-speaking area, on the other hand, is very small, smaller than Switzerland. Nevertheless, Slovenes from different parts of the country often do not understand each other.

On the one hand, this is due to the fact that the entire Slovenian language area is very mountainous. It lies in the foothills of the Alps. The Slovenes have lived there since the 6th century. It used to be difficult to get from one valley to the next, and people had little contact with those in the neighboring valleys. That is why there was a slightly different language in each valley.

In addition, many of Slovenia's neighboring countries have languages ​​that are not at all related to Slovenian. If Slovenian speakers then allow themselves to be influenced by Italian, Hungarian or German, other Slovenes cannot do anything with certain expressions.

Today communication is easier thanks to better transport options and media. A kind of simplified Slovene standard language develops. But some Slovenes don't like them. They say it should be more like Scripture.


There are also other search results for “Slovenian Language” from Blinde Kuh and Ask Finn.

The Klexikon is like a Wikipedia for children and schoolchildren. The most important things simply explained, with definition, lots of pictures and maps in over 3000 articles. Basic knowledge suitable for children, everything easy to understand and good for presentations in school.